Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Литература arrow Грамматические трансформации при переводе на примере произведения Джона Голсуорси "Собственник"

Список использованной литературы

Galthworthy J. The man of Property [ электронный ресурс]- режим доступа: http://sokolwlad.narod.ru/english/texts/saga01/saga01.html

Бархударов Л.С. Язык и перевод. - М.: Международные отношения, 1975.- 238с.

Виссон Л. Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский.- М., 2002, - 200 с.

Голсуорси Д. Собственник.- М., 1973.- 294с.

Каращук П.М. Словообразование английского языка. - М.: высшая школа, 1977.- 303 с.

Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Пособие по переводу с английского языка на русский, - М., 1973. - 135 с.

Нешумаев И.С. Синтаксические трансформации при переводе английского текста на русский язык. Лингвистические и методические проблемы русского языка как неродного: текст: структура и анализ.- М., 1991. - с. 117-126.

Федоров А.В. Основы общей теории перевода: Лингвистические проблемы.- М., 1968.- 303 с.

 
Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift + Enter
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ
 
СКАЧАТЬ ОРИГИНАЛ
Грамматические трансформации при переводе на примере произведения Джона Голсуорси "Собственник"